法语助手
  • 关闭

en échange

添加到生词本

loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的用以交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

的亲属贿赂警察获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益这些机构单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身以交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好服务换得您对我们信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款同时能得到树一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护身安全用以交换父亲资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证价格是一个约定总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申亲属贿赂警察之后,申释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达一些选票,一国命运正被置于危险境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时协议是,这样做回报是向该国提供国际援助,特别是极需燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取心悦和您公司发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方领导者也许只有大赦为回报情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好服务换得您对我们信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款同时能得到树一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证价格一个约定总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施交换显示雷区地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会于这些机构在单种商品方面专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时,这样做回报向该国提供国际援助,特别极需燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取心悦和您公司发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于否能进入寺庙问题,唇枪舌剑公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方领导者也许只有大赦为回报情况下才会接和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好服务换得您对我们任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善同时能得到树一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证价格是一个约定总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付”然后“追回”小部分钱

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

换取佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立任措施是交换显示雷区地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时协议是,这样做回报是向该国提供国际援助,特别是极需燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给该名士兵,他回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取心悦和您公司发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑公开争论即表现出这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方领导者也许只有大赦回报情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付“追回”小部分钱

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施交换显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议,这样做的回报向该国提供国际援助,特别极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

最好的服务换得您对我的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

真诚换取用户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
为交换 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,
loc. adv.
作为交 法 语 助手

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去什么!

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务您对我们的信任!

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚的信赖和支持。

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全以交你父亲的资料?

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交凭证。

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非辛苦,却收到极少的回报

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻武器。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交显示雷区的地图。

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

Elle devait l'être en échange d'une aide internationale et surtout de très précieux combustible.

当时的协议是,这样做的回报是向该国提供国际援助,特别是极需的燃料。

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力您的心悦和您公司的发展!

Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

此外,各个职司委员会之间也有互动。

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

然而,合作可继续加强,尤其在交流资料方面。

Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

冲突方的领导者也许只有大赦为回报的情况下才会接受和平协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en échange 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit,